domingo, 14 de diciembre de 2014

Reflexión final...

El cuatrimestre voló y con él las clases de francés!!

Cuando empezamos con las clases pensé que no me iba a enterar de nada pero para nada ha sido así y aunque me costó ponerme con las entradas en el porfotlio, poco a poco fui haciendo cosas y ahora que le estaba cogiendo el gustillo....se acaba!

Con respecto a las clases, creo que todos hemos aprendido bastante, o al menos yo, como las mil y una aplicaciones y programas nuevos que podré utilizar siempre que me hagan falta y que, a mi parecer, no hubiese conocido sino hubiese sido por esta asignatura y por Carlos, y que todo eso me servirá para el futuro, puede que se nos olvide algo, pero oye, siempre tendremos a  mano los blogs para poder consultar cualquier duda o cualquier dato que nuestras cabezas olviden.
Quitando alguna que otra clase (aquel querido jueves con el Marco Común Europeo, algún lunes de cansancio...) en general han sido amenas y llevaderas, sobre todo las del jueves.

Creo que, como todos, cambiaría alguna que otra cosilla de las clases, de las tâches, de las evaluaciones....pero me gusta ser positiva (o realista en este caso) y me llevo un buen sabor de boca, no me arrepiento,para nada, de haber escogido esta asignatura.

Con esto acabo, solo decir: GRACIAS A TODOS!!!!





JOYEUX NOËL

Noël est arrivé à mon maison!! C’est une des époques de l'année qui me plaît plus, c’est pourquoi je vous vais compter comme on célèbre en France.

Les préparatifs commencent à la fin de novembre, las rues des villes se comblent de lumières et les français commencent à acheter les présents et produits typiques.


Pour Noël, les familles sont assis à une table pour déguster plaisirs comme :

            • Foie-gras
            • Boudin blanc
            • Dindon rôti
            • Bûche de Noël
            • Pralines 
            • Champagne


Certains coutumes:
  • Saint-Nicolas, qui apporte cadeaux aux enfants du nord-ouest le 6 décembre.
  • Père Noël, les enfants laissent ses chaussures près le cheminée le jour avant Noël, les chaussures sont remplis de cadeaux pour Père Noël.
  • La nuit du 24 est traditionnel assister à le messe de nuit (Misa del Gallo) avant le dîner.
  • Une forte habitude, surtout dans le sud, est une tradition placer le crèche, en Provence mettent figurines d’argile, qu’ils appellent santons.
  • Les cartes de vœux, en France, au mois de janvier,  quand tout le monde revient à la normale, envoient des cartes de vœux.
  • La galette de rois, un gâteau de pâte feuilletée rembourrage de pâte d’amandes qui est entouré d’une couronne de carton et liée à la fête des Rois Mages.



JE VOUS SOUHAITE A TOUS UN TRES JOYEUX NOËL




viernes, 12 de diciembre de 2014

jueves, 11 de diciembre de 2014

3, 2, 1...PARTEZ!

Le jeudi 4, comme le projecteur n'allait pas, Carlos nous a proposé cette tâche. Nous avions à observer le livre et à répondre aux questions. Ici je vous laisse ce que nous avons fait dans mon groupe et la photo du livre.



C'est le livre qui nous observons:




viernes, 28 de noviembre de 2014

TÂCHE 4: Aider à produire

Je laisse ici le tâche 4 du groupe LE SOLEIL. Nous espérons que le résultat vous plaît!!




  • Comment t’est-tu organisé(e) pour réaliser cette tâche?

Para realizar esta tâche, después de crear el evento de facebook, hicimos un grupo de whatsapp para comunicarnos. Decidimos quedar para ver que podíamos hacer y cómo, decidimos hacer la canción basándonos en una melodía y a partir de ella crear la actividad de producción escrita. Cuando tuvimos la canción quedamos otra vez para hablar sobre como presentar y realizar la actividad en sí.


  • As-tu éprouvé des difficultés? Lesquelles?

La única dificultad que he encontrado en esta actividad ha sido la de crear la estrofa de la canción ya que acordamos hacer una cada una y para eso soy horrible. Se lo comenté a mis compañeras y como ya había estrofas suficientes me dijeron que no pasaba nada y me ofrecí juntar la música con letra y preparar el audio, que se me da mejor. Con el resto de la actividad no hubo problemas ya que, más o menos, era como las anteriores.


  • Qu’est-ce que tu as appris avec cette tâche par rapport aux compétences indiquées ci-dessus? Qu’est-ce que tu as appris d’autre?

He aprendido a trabajar con programas con los que no había trabajado hasta ahora, y que no es tan fácil como parece crear material propio y diferente para el alumnado como puede ser una canción. En general, y con todas las tâches en conjunto, he aprendido bastante a realizar actividades con diferentes contenidos y objetivos ya preestablecidos.


  • Quel est ton avis général sur la tâche?

Me ha parecido algo más compleja que las anteriores pero creo que por mi dificultad a la hora de crear la estrofa para la canción. Pero me ha resultado bastante divertida y entretenida, algo diferente a lo que estamos acostumbrados.


  • Quel est ton avis général sur le groupe de travail?

Estoy bastante contenta con mi grupo de trabajo, no hemos tenido ningún desacuerdo o problema y hemos trabajado muy bien juntas. Todas hemos puesto muchas ganas en la actividad, nos lo hemos pasado genial grabando la canción y estoy bastante contenta con el resultado.


martes, 25 de noviembre de 2014

L'expression écrite

Le lundi 24 Novembre nous parlons sur l'expression écrite, je laisse ici ma présentation!




lunes, 24 de noviembre de 2014

Lundi 27.10 et lundi 3.11


Le compréhension orale est très importante pour l’apprentissage. Écouter est importante pour les enfants apprenant  à parler, pour exemple.

Les caractéristiques de l'apprenant pour la compréhensión orale sont:
  • Les connaissances antérieures
  • La compétence linguistique pour adapter le document au niveau des élèves
  • L'attention des apprenants est attirée par le sujet ou le  contenu du document.
  • L'affectif

Ce sont les principales caractéristiques du document pour que les apprenants aient une bonne compréhension orale:
  • Le débit: à mesure que la vitesse augmente, la compréhension du apprenant diminue. 200 mots pour minute est la vitesse propose.
  • Les pauses de deux/ trois minutes peuvent faciliter la compréhension.
  •  Phonétique: sa pratique améliore la compréhension orale.
  •  Niveau de difficulté: adapter le document au niveau des apprenants . 
  • Documents authentiques: proposer des modèles de situation de communication de la vie réelle.
  • Supports visuels: l’image est un moyen pour susciter la curiosité et aider à la compréhension.

    Étapes de la compréhension orale:

  • Pré-écoute : pour une bonne compréhension orale est nécessaire que les apprenants connaissent le vocabulaire spécifique et des phrases qu’ils utilisent. Présentation de la situation.
  • Écoute:
    • 1ère écoute : compréhension de la situation
    • 2ème écoute : vérifier les données relevées et pouvoir compléter les réponses.
  • Après l’écoute:
    • Questionnaire à choix multiples (QCM)
    • Questionnaire à réponses ouvertes courtes (QROC)
    • Questions de compréhension ouvertes



domingo, 23 de noviembre de 2014

Jeudi 6.11

Le jeudi 6 novembre 2014 comme le projecteur ne fonctionnait pas, le professeur nous a proposé un jeu :
  •  En groupes de quatre personnes, nous pensons six questions pour les autres groupes.
  • Après chaque groupe questionné à autre groupe une question sur la compréhension orale ou la compréhension écrite.
  •  Si le groupe répondre la question correctement ils recevaient un point mais s’ils faillaient la réponse, le groupe qui a fait la question recevoir le point.
  • Chaque groupe avait 30 secondes pour répondre la question qui l’on a fait.

Le prix de ce jeu c’est un badge de 0,05 sur la note final de la matière. Les gagnants de le jeu étaient deux groupes : Les deux enfants et Les écureuils.   




EMILE

Bonjour!

Cette entrée est vieille mais comme j’ai trouvé un nouvel outil pour créer présentations j'ai décidé de la faire et vous la montrer. J'espère que vous aimez.

Powered by emaze

Je laisse ici le lien du site web et un tutoriel qui est en anglais mais je pense qu'il se comprend bien.

http://www.emaze.com/